Mestrados

O Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial (MEIPC) foca-se na preparação dos mestrandos para o exigente mercado de trabalho que, de um modo ou de outro, tenha relações ou interesses com as suas áreas e culturas. Os mestrandos desenvolvem a sua competência linguística, capacidade comunicacional e sensibilidade cultural que lhes permitam o contacto eficaz, direcionado para os agentes económicos, culturais, educativos, ou outros, de ambos os mercados, num estabelecer de pontes entre as duas sociedades.

Sendo que se considera a competência linguística por si só insuficiente, tenta-se fornecer aos mestrandos uma série de ferramentas, conhecimentos e sensibilidades no sentido de os enriquecer com uma adequada capacidade comunicacional contextuada e uma especialização linguística, conforme as situações comunicacionais que se possam prever venham a surgir ao logo de uma vida profissional continuada, mas sobretudo a indispensável sensibilidade cultural para o contacto com estas sociedades e mercados.

O curso tem duas vertentes, Vertente de Português e de Chinês, sendo que os dois primeiros semestres do curso decorrem na Universidade do Minho para o grupo de estudantes da Vertente de Português (estudantes chineses) e em Universidades chinesas para o grupo de estudantes da vertente de Chinês (estudantes portugueses). Durante estes dois semestres, foca-se o desenvolvimento linguístico e a interculturalidade. O terceiro semestre decorre na Universidade do Minho, durante o qual os estudantes de ambas as vertentes se juntam numa única turma, focando-se em módulos teórico-práticos nas áreas da tradução, ensino, cultura, sociedade e empreendedorismo, trabalhando sempre em equipas mistas. O último semestre é dedicado à redação de teses ou estágios e respetiva redação de relatórios.

O curso conta ainda com uma equipa docente especializada, bem como um rico acervo bibliográfico exclusivamente dedicado às áreas em questão.

Este ciclo de estudos conducente ao grau de mestre procura formar mestres com um perfil orientado para o exigente mercado de trabalho que, de um modo ou de outro, tenha relações ou interesses com as suas áreas e culturas, nomeadamente nas áreas da tradução, da formação e da comunicação empresarial.

Os mestres deste curso têm assim saída profissional no âmbito geral da interculturalidade, mais concretamente nas áreas da:

– tradução de chinês/português, português/chinês;

– interpretação de chinês/português, português/chinês;

– ensino de Chinês Língua Estrangeira;

– ensino de Português Língua Estrangeira a alunos chineses;

– comunicação empresarial;

– consultoria e serviços culturais, empresariais e turísticos;

Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial

Ademais, o Departamento colabora igualmente com o Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue do Instituto de Letras e Ciências Humana (ILCH), nomeadamente na área da tradução e interpretação da língua Japonesa.